« Retour au blog de edward-vampire

LE VRAI TEASER EN FRANCAIS ET NON EN QUEBECOIS

COMME DU MAGDA : VIVE LA VERSON ORIGINAL !!

( HEY HEY ? J'VOUS FOUT LE TROUILLE ?!)

et perso je le telacharge en canadien car meme si les voix sont pas terrible la-bas non plus au moins il on le bon vocabulaire !!

(hey hey, Edward? T'es sur qu'il vont pas essayer de la chopper ?)


SIGNEZ LA PETITION POUR UN DOUBLAGE RESPERCTUEUX DES DIALOGUES


HEUREUSEMENT LA BANDE ANNONCE VA ETRE REFAITE
VOIR DANS CET ARTICLE DU BLOG


UN SNEAK PEAK OU L'ON PEUT VOIR DE NOUVELLES SCENES !!
UN SECOND SNEAK PEAK ET ILS SONT TROP BIEN !!
LE 3EME
ET DE 4 !!
LE SPOT N°5 (MON COUP DE <3 )
ET LE 6EME (QUI EST SENSIBLEMENT LE MEME QUE LE 2)
AINSI QUE LE TV SPOT N°7



je pense que vous êtes beaucoup a avoir vu sa mais ca fait trop plaisir !! ICI





UN EXTRAIT AVEC LES DIALOGUES QUE JE VIENS DE TRADUIRE A L'INSTANT :

Edward : Bella (Bella)

Bella : Merci... Tu sais tes changemenet d'humeur me donne le mal de mer. (Thanks... you know your mood swings are giving me whiplash.)

Edward : J'ai dit qu'il serai mieux qu'on ne soit pas amis, pas que je ne le voulais pas. (I said it would be better if we weren't friends, not that I didn't want to be.)

Bella : Ca veut dire quoi ? (What does that mean?)

Edward : Ca veux dire que si tu était intelligente, tu resterais loin de moi. (It means if you were smart, you'd stray away from me.)

Bella : Ok, donc imaginons que ton agrument n'est pas valable, que je ne suis pas intelligente. Je ne peut pas voir ce que tu cherches à cacher, mais je sais que c'est juste pour garder les gens à distance, c'est un masque. Me diras-tu la vérité ? (Ok, so let's say, for argument's sake,
that I'm not smart. I can't see what you're trying to pull off, but I can see it's just to keep people away from you, that's a mask. Would you tell me the truth?)

Edward : Non, probablement pas. Je préferais entendre tes théories. (No. Probably not. I'd rather hear your
theories.)

Bella : J'ai envisagé des araignées radioactives... et la kryptonite.(I have considered radioactive
spiders... and kryptonite.)

Edward : Ce sont des trucs de superheros ça ?... Et si je n'étais pas le heros ? Et si j'étais le méchant ? (It's all superheros stuff right ? ... What if I'm not the hero ? what if I'm the bad guy ?)

Bella : Tu ne l'es pas. (You're not.)


EN VOSTFR




ET UNE SORTE DE MAKING OFF


UNE PETITE CHANSON SUR JACOB BLACK (les paroles son trop fortes !!)

DEUX VIDEOS PROVENANT DE MADRID, DESOLEE LA QUALITE EST TRES MAUVAISE
VIDEO 1 VIDEO 2

# Posté le lundi 20 octobre 2008 14:45

Modifié le mardi 04 novembre 2008 11:32

« Article précédent : SORTIE FILM

Article suivant : LES MOVIE STILLS »